Как говорить с ирландским акцентом
Автор:
Robert Simon
Дата создания:
16 Июнь 2021
Дата обновления:
24 Июнь 2024
![Говори как Конор Макгрегор! Акцент Шоу #3. Ирландский акцент](https://i.ytimg.com/vi/GobcHzxsdhk/hqdefault.jpg)
Содержание
- этапы
- Метод 1 из 3: ослабить гласные и согласные
- Метод 2 из 3: Овладейте ирландским стилем, грамматикой и словарем
- Метод 3 из 3: Проведите небольшое исследование на вашей стороне
Изучение акцента иногда полезно в некоторых случаях. Таким образом, овладев ирландским акцентом, вы удивите своих коллег и друзей своим ирландским духом и опозорите некоторых голливудских звезд, которые так сильно ограничены! Эта статья адресована всем тем, чей язык является родным английским, и всем тем, кто владеет языком Шекспира!
этапы
Метод 1 из 3: ослабить гласные и согласные
-
Смягчи гласные. Многие люди, особенно американцы, имеют тенденцию укреплять гласные. Например, американцы произносят букву А, «ау»; с ирландским акцентом, это дает скорее «ах» или «ш». Подумайте о каждом слове, но особенно с гласными, которые находятся в середине слов.- Самая обычная "Как дела?" Должно быть объявлено: «Ха-ва-я? С американским акцентом «au» (в «как») и «oo» (в «вы») имеют небольшую разницу.
- Звук в «ночи», «как» и «я» произносится как «ой», как в «масло». «Ирландия» должна произноситься как «Oireland».
- Хотя это очень похоже на «ой», это не совсем тот же звук. Сделай о более гортанным. Дифтонги не существуют в американском английском, и это выглядит примерно так: «Э-э, я ..»
- Звук гортани (пещерный пещерный человек), как и в «стойке», варьируется от диалекта к диалекту. В «Местном акценте» гласный произносится как «нога», а с новым дублинским акцентом (очень популярным среди молодежи) он больше похож на «кусочек».
- Е (как в «конце») произносится как «пепел». «Любой» становится «Энни».
- Есть много ирландских диалектов с небольшими вариациями. Некоторые правила не распространяются на определенные диалекты.
-
Затвердеть согласных. В связи с этим и, как правило, американцы ленивы, когда разговаривают. «Лестница» и «последний» произносится одинаково в Соединенных Штатах, но не в Ирландии. Дайте каждому согласному свое место (за исключением следующего правила!)- В начале слова d добавляется буква, например, J, как это имеет место в большинстве вариантов английского языка. Это означает, что «должное» должно быть объявлено как «еврей». Точно так же «т» становится «ч». «Трубка» произносится как «чоб».
- Есть разница между такими словами, как «вино» и «скулить». Слова, начинающиеся с «wh», произносятся так, как если бы в начале слова был «h». Попробуйте выдохнуть, прежде чем произносить слово - в конце концов, оно дает что-то вроде «hwine».
- Некоторые ирландские акценты превращают «мысля» и «то» соответственно в «тинк» и «дат». Попробуйте «ворчать» в своей речи!
-
Взорвать последний G. В Langlais полно слов, оканчивающихся на -ing, но вы никогда не услышите, как их произносит ирландец, по крайней мере, в определенном конусе. Будь то герунды или спрягаемые глаголы, haro на букву G!- «Утро» становится «утро». «Ходьба» становится «хожу» и т.д. и т.д. Это остается верным во всех шишках.
- Говоря о Дублинском, относительно бедном диалекте, заключительные звуки полностью уклоняются: например, «звук» становится «звуком».
- «Утро» становится «утро». «Ходьба» становится «хожу» и т.д. и т.д. Это остается верным во всех шишках.
-
Произнести слово R. Для большинства американских англофонов это не проблема. Если ваш язык не учитывает R систематически приносится в жертву - «парк» произносится как «пачка»), обязательно произносите каждое «г» - где бы оно ни было в слове.- Американским и британским ораторам придется поставить звук во рту дальше, чем обычно. Старайтесь держать язык выше и выше, произнося слова с буквой «r» в середине или в конце слова.
Метод 2 из 3: Овладейте ирландским стилем, грамматикой и словарем
-
Говори быстро, но четко. Ирландца никогда не поймают, говоря: «Может, да, должен». Каждый звук (если он не уклоняется от фонематического процесса) должен произноситься. Со стороны языка и губ вы должны увидеть все снова.- В перерывах используйте «em». Избегайте "э-э" или "гм"; «Эм» следует использовать последовательно. Если вам это удастся, вы будете настоящим ирландцем! Он используется постоянно, везде - поэтому, если вы думаете о том, как произнести слово, вы знаете, как заполнить тишину!
-
Для вопросов, где ответ типа да / нет, вы должны ответить с темой и глаголом. Такие вопросы требуют четкого ответа, например, «да» или «нет». Логики нет? Ну! нет! Не в Ирландии! Это не так, как это работает на Земле Святого Патрика! Задавая вопрос, повторите тему и глагол.- Например, «Собираетесь ли вы на вечеринку Джейнса сегодня вечером? "-" Я есть ".
"Есть ли в Ирландии единороги? "-" Это не так "
- Например, «Собираетесь ли вы на вечеринку Джейнса сегодня вечером? "-" Я есть ".
-
Используйте специальную конструкцию ирландцев после после. «После совершенства» (AFP) - одна из наиболее характерных черт ирландского языка, породившая множество споров и путаницу. Он используется для обозначения недавней стороны действия в двух ситуациях:- когда один из глаголов имеет непрерывное прошлое (что относится к недавнему действию): почему вы пошли в магазин? - «Я был после того, как закончилась картошка» (не путайте с английским значением «ищу» или «ищу»). У вас нет «после покупки картошки» - иначе вы бы не пошли в магазин!
- когда один из глаголов в настоящем непрерывном (используется как восклицательный знак): «Я после выступления на Уэст-Энде! "
-
Используйте идиоматические и знакомые выражения. Ирландский полон слов и выражений, которые вряд ли можно найти в классическом английском. Никто не будет знать, о чем вы говорите, но вы должны пойти на жертвы, чтобы выглядеть подлинно! Вам придется это сделать!- ура не только используется, когда тост, это используется все время в текущем разговоре. Его можно использовать, чтобы поблагодарить людей, поздороваться и попрощаться. Используйте его часто, ирландцы не мешают!
- паренек Этот термин относится к любому парню, но чаще всего он зарезервирован для тех, к кому вы ближе всего. «Парни» касается мужчин в качестве женщины, как напоминание!
- Cmere : буквально это так же, как - «иди сюда». Но в ирландском английском это фраза, которая означает «слушай» или просто «эй», просто чтобы привлечь внимание. Если вы начинаете безобидное предложение в Голуэе, начните с «Cmere».
- право Это введение похоже на альтернативу «cmere». Он многофункциональный и служит главным образом для уточнения цели. Как в: «Правильно, тогда собрались в 7 часов у сторожевой башни? "
- Большинство британских разговорных выражений являются приемлемыми. Просто избегайте "Верх утра" для тебя! И Лести! Если вы не хотите быть просто этот парень.
-
Подумайте, лиризм. Ирландский акцент обычно считается более музыкальным, чем американский английский. У этого есть свой собственный темп, не найденный в других вариантах Lingua Franca. Попрактикуйтесь в том, чтобы делать предложения чуть более петь-петь, чем на своем родном языке.- Для сканирования, начните с тона выше вашего естественного тона. Затем возьмите более низкий тон в середине предложения, чтобы закончить более высокий тон.
Метод 3 из 3: Проведите небольшое исследование на вашей стороне
-
Слушайте ирландские акценты. Слушайте видео на YouTube, смотрите фильмы или интервью ирландских ораторов и пытайтесь их редактировать. Однако остерегайтесь подражателей - и их предостаточно!- Брэд Питт, Ричард Гир и Том Круз не являются хорошими примерами. Предпочитаю реальных носителей страны; BBC Северная Ирландия, UTV или RTÉ рекомендуются при запуске.
-
Посетите Ирландию. Точно так же, как вы никогда не овладеете иностранным языком, если не живете в стране, вы никогда не овладеете акцентом, если не живете среди аборигенов.- Если вы отправляетесь в отпуск, сделайте все возможное, чтобы почувствовать местный тон. Ходите в маленькие рестораны и слушайте тех, кто вас окружает. Заведи разговор с уличными торговцами. Наймите местного гида, который поможет вам открыть для себя страну. Погрузитесь в себя 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
-
Купить книги. Так же, как есть словари американского английского и английского языка, существуют также словари ирландского языка. Более того, не хватает ресурсов, когда дело доходит до нахождения знакомых выражений и особенностей ирландского фокуса. Инвестируйте время и деньги в эти покупки, если вы хотите сделать акцент на вершине!- Если словарь кажется вам слишком большим или вы оставляете его на полке, не открывая его, обратитесь к книге выражений. Найденные идиомы и стилистические фигуры помогут «озеленить» свой язык!