Как сделать тост по-ирландски
Автор:
Judy Howell
Дата создания:
28 Июль 2021
Дата обновления:
23 Июнь 2024
Содержание
- этапы
- Метод 1 из 3: Носите классический тост
- Метод 2 из 2: Используйте варианты
- Метод 3 из 3: Сезонные поздравления
В идишском языке тост означает «sláinte», но есть много других терминов и выражений, которые вы можете использовать, чтобы предложить тост на этом языке. Вот пример наиболее полезных выражений.
этапы
Метод 1 из 3: Носите классический тост
-
Скажи "Sláinte! Это самое близкое ирландское выражение к английскому слову «ура» для тоста.- В частности, слово «sláinte» переводится как «здоровье» на французском языке. Когда вы используете это слово, вы просто тост за чье-то здоровье.
- Произнесите это ирландское слово следующим образом Slawn-ча-ча .
-
Предлагаю "Sláinte mhaith!" Это выражение подчеркивает пожелания хорошего здоровья, выраженные в классическом тосте.- «Sláinte» означает «здоровье», а «mhaith» означает «хорошо». "
- В буквальном переводе эти слова означают «хорошее здоровье» или «хорошее здоровье».
- Вы должны произнести это ирландское выражение slawn-cha wy (h).
-
Запуск "Sláinte Chugat!" Этот вариант традиционного тоста немного более индивидуален и индивидуален.- «Sláinte» означает «здоровье», а «chugat» означает «вы».
- Собранные вместе эти слова переводятся по-французски «На здоровье». "
- Произнесите этот ирландский тост, а также slawn-cha hoo-geht.
-
Используйте "Sláinte agus táinte! Это выражение является еще одним вариантом классического тоста, оно направлено на то, чтобы подчеркнуть пожелания хорошего здоровья по отношению к человеку, которому сделан тост.- «Sláinte» означает «здоровье», «agus» означает «и», а «táinte» означает «богатство». "
- В буквальном переводе это выражение означает «здоровье и богатство» на французском языке.
- Это ирландское выражение произносится slawn-chaogh-uss Tawn-Cheh.
-
Начните с "здравого смысла". Мэр иди на меня! Эта версия классического тоста более сложна и особенно хороша, когда она рассказывается группе друзей.- «Sláinte» означает «здоровье», «na» означает «the», а «bhfear» означает «мужчины».
- «Агус» означает «и».
- «Go» означает «что», «мэр» означает «терпеть», «na» означает «the», «mná» означает «женщины», «go» означает «это», а «deo» означает «всегда» ,
- Когда все эти слова следуют, тост означает «здоровье для мужчины и женщины живут вечно. "
- Мы произносим это предложение примерно так: Слаун-ча на вар агус гух мара на м-на гух джео .
Метод 2 из 2: Используйте варианты
-
Предложить "Croi follain agus gob fliuch!" Этот тост - это, по сути, желание крепкого здоровья и питья.- Это выражение буквально означает «здоровое сердце и влажный рот». "
- «Croi» означает «сердце», «follain» означает «здоровый», «agus» означает «и», «gob» означает «клюв» или «рот», а «fliuch» означает «мокрый».
- Это выражение произносится следующим образом: создать полноценного Ай-Гуса Гоб Флай-К.
-
Объявите "Fad saol agat, gob fllich, agus bás в Эринне! Эта фраза добавляет желанию долгой жизни и питья, желанию долгой жизни в Ирландии человеку, которого беспокоит тост.- Дословный перевод: «Долгой жизни тебе, мокрый рот и мертвый в Ирландии. "
- «Fad» означает «длина» или «long», «saol» означает «жизнь», а «agat» означает «вы».
- «Гоб» означает «клюв» или «рот», а «флюх» означает «мокрый». "
- «Агус» означает «и».
- «Bás» означает «мертвый», «in» означает «in», а «Éirinn» - ирландское название «Ирландия». "
- Это выражение произносится Fah-D печать, счастливчик, ах-босс в Air-Inn .
-
Реклама "Nár laga Dia do lámh!" Этот тост - это желание силы и выносливости.- В буквальном переводе это выражение означает: «Бог не ослабляет руку твою».
- «Nár» означает «не», «laga» означает «слабый» или «слабый», «Dia» означает «Бог», «do» означает «к», а «lámh» означает «рука».
- Это выражение произносится примерно как Нар-ла-Джи-дху-закон.
-
Используйте "Go dtaga do ríocht!" Чтобы тост за процветание.- Дословный перевод: «Пусть придет ваше царство. "
- «Go» означает «в», «dtaga» означает «прийти», «do» означает «к», а «ríocht» означает «царство».
- Произнесите этот тост, а также даааааааааааааааааааааааааа.
Метод 3 из 3: Сезонные поздравления
-
Старт "Nollaig Shona Duit" на Рождество. Это ирландский эквивалент «Счастливого Рождества» на французском языке.- «Nollaig Shona» означает «Счастливого Рождества», а «duit» означает «для вас», поэтому привлекает внимание к человеку, которого поджаривают.
- Этот сезонный тост произносится ноль-хи хун-а гвич.
-
Скажи «иди на мой новый год» на Новый год. Этот тост уместен в новогоднюю ночь, он позволяет пожелать крепкого здоровья и долгой жизни.- Это переводится примерно так: «Пусть мы будем живы через год».
- Это выражение трудно перевести напрямую. Первая часть «Go mbeire muid beo ar» означает «Пусть мы снова будем жить», а последняя часть «am seo arís» означает «на этот раз в следующем году».
- Этот тост должен быть объявлен также иди мерр-и-мидх бее-ой ошибайся на ом шио ах-рише.
-
Объявите Слихт Слеачта Ар Шлиохт Бхур Слеачта на свадьбе. Принесите этот тост невесте и жениху, чтобы пожелать благословения их будущей семье.- В переводе этот тост означает более или менее «что есть поколение детей для детей ваших детей». По сути, вы хотите, чтобы будущая семья могла постоянно расти и выживать в течение будущих поколений.
- Этот свадебный тост произносится слэхт-шлак-та эр шлухт-воор шлак-та.